Владислав (wlad_1978) wrote,
Владислав
wlad_1978

Karē Raisu или пришлая загадка

_MG_0511
Karē Raisu (яп. カレーライス от английского "curry rice") блюдо изначально отличающееся от своего индийского собрата прежде всего особенностью японской традиции всё переиначивать на свой лад.


Само слово curry пришло в Японию после начала Реставрации Медзи в 1860 году. Блюдо же в Японии это рис с овощами и мясом, которое можно довольно быстро приготовить. Популяризовано оно было американским профессором Вильямом Смиттом Кларком из сельскохозяйственной высшей школы Саппоро (сегодня университет Хоккайдо). В 1973 году это блюдо вошло в рацион Императорской Японской армии и морского флота, который в свою очередь был организован, как и Флот Англии и назывался, потом так же морское карри и подавался по пятницам с салатом.

Для гражданского населения в период Медзи (1868- 1912) блюдо было эксклюзивным и подавалось только в ресторанах с западным уклоном и даже потом в 19-12 – 1926 года с увеличением продаж карри, блюдо всё же было слишком дорогое для большинства населения.

Сегодня же это весьма распространённое блюдо и готовиться в различных вариациях: карэ райсу, карэ донбури – густая подливка с даши и рисом, карэ нандан (с лапшой соба), карэ удон, катсу карэ и даже карэ пан и карэ суп.

Самое любимое и распространённое это горячее каре с рисом – по нормальному можно себе представить блюдо из овощей; свинины, говядины или курицы с подливкой карри и белым рисом – смахивает на китайский вок. Единственное что в Японии в блюде встречается так же имбирь и картофель и едят его ложкой, а не палочками.



Tags: еда, китай, фото, япония
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments