Владислав (wlad_1978) wrote,
Владислав
wlad_1978

Category:

Шёпот Намико, автор Андрэас Сешэ

_MG_0962
Я почти дочитываю эту книгу, и невольно появляются желания её перевести на русский… Трудно сказать о чём эта книга, не останавливаясь на самой истории повествования, однако я попытаюсь. Эта книга о магии скрытого в японских садах, она рассказывает о между «там» и «здесь», о том, как можно спасти кошку, положив на неразумную голову сандалии, о том, как взаимосвязаны голова и фруктовый джем. О том, как порой больше одного мира может существовать одновременно, если посмотреть на вещи иначе, о том, как знание останавливает, а незнание двигает…

Впервые в жизни я прочитал мысли и отголоски чувств другого человека, или правильнее пары, настолько близкие с моими собственными, нашедшие в обычных поцелуях не только вкус но и запах, сдержанные лёгкие прикосновения к друг другу вызывающие большие эмоции чем можно представить, общаться на уровне шёпота, не видя губ человека и замирать от произнесённого своего имени, понимать друг друга со взгляда, улыбки или маленького жеста, любить другого, только потому, что он есть рядом, потому, что может ты еще так не любил никогда и понимаешь, что такого больше никогда и ни с кем не будет и решаешься сделать именно то, что возможно другим может показаться героическим поступком и сделать крутой поворот навстречу счастью, гармонии, тишине, умиротворению….

Может не всё так и было, как написано, однако как пел Окуджава: «Вымысел, не есть обман» и автор в этом хорош, написать так, что чувствуется, как будто всё было по-настоящему.

Одним словом роман о любви, мудрости интуиции и путешествии по поиску самого себя – поэтичный, романтичный с нежной красотой, как японская сакура.

Сам автор (Andreas Séché), 1968 года рождения, изучал политологию, юриспруденцию и масс-медиа, работал как репортёр в новостных газетах. Много лет вёл жизнь между Германией и Японией. Сады Киото произвели на него большое впечатление и подвигли на написание этого романа.
Tags: tokidoki, германия, книги, немецкий, япония
Subscribe

Posts from This Journal “книги” Tag

  • Ikigai, Yukari Mitsuhashi - Giving every day meaning and joy

    Изучение английского у меня было очень отрывочно, однако спустя даже сам не знаю сколько лет контакта с этим языком впервые взял книгу и просто…

  • Лайт новелла Sword Art Online, часть 001 - 005

    Каждое большое дело начинается с маленького, а каждый путь начинается с первого шага. Моим первым атрибутом коллекции SAO стал календарь на заказ,…

  • Увидеть красный клён...

    не всегда получается, просто их не так много, а если и есть то чаще всего они все разные, Чехия это же не Япония. Кроме того бывают ещё и красные…

  • K2 8611m Miloň Jasanský, Josef Rakoncaj

    Мне тут совершенно случайно в руки попала книжка об одном чехе, а может он и не чех в душе - может кто-то не знает, а Josef Rakoncaj (cze) кажется…

  • Лайт новелла Sword Art Online, часть 001

    Зашёл за газетой в книжный магазин. Сначала хотел купить Frankfurter Allgemeine или Süddeutsche Zeitung из-за вкладыша биржевых сводок, но газеты…

  • Пивные заговоры и заклинания - книга 2, продвинутая

    Многие обожают "хлеб и зрелища", я хлеб не очень разве что только жидкий, как говорят чехи. К зрелищам отношусь отрицательно - все они…

  • Pivo, Bier, Ale - журнальчик

    Что-ли и себе выписать, как говорил классик, хотя он говорил немного другое...

  • Три подруги под окном, пили поздо вечерком

    Pivařka - книга, сама по себе в названии содержит два слова "пиво" и "варка", хотя думаю это и так понятно - на самом деле новый проект трёх…

  • Немецкий журнал о ремесленном

    В Миттенвальде на вокзале мне в руки попал журнал о ремесленном пиве, ну не мог же я пройти мимо, как туристический автобус мимо Мулэен Руж в…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments